Rezultatul Proiectului 1: Curriculumuri Inovatoare pentru Cursuri
Proiectul a avut ca obiectiv analiza nevoilor specifice de formare ale utilizatorilor potențiali pentru a se concentra asupra celor mai importante nevoi de dezvoltare profesională ale fizioterapeuților. A fost pregătit un chestionar, care a fost aplicat fizioterapeuților. Prin intermediul acestui chestionar, au fost determinate cele mai frecvent utilizate parametrii ai curentului (cum ar fi tipul, frecvența, durata etc.).
Rezultatul Proiectului 2: Module educaționale cu acces deschis
Modulele de curs cu acces deschis au fost dezvoltate pe baza informațiilor obținute din rezultatele proiectului 1. Aceste module de curs cu acces deschis pot fi folosite și ca o resursă esențială pentru stimularea electrică în fizioterapie și reabilitare. În cadrul proiectului, au fost pregătite 5 module cu acces deschis și o secțiune de introducere.
Introducere
Modulul 1: Fiziologia mușchilor sănătoși și denervați
Modulul 2: Curentii utilizați pentru abordările de stimulare electrică
Modulul 3: Stimularea electrică pentru mușchi sănătoși
Modulul 4: Stimularea electrică pentru mușchi de-innervați
Modulul 5: Stimularea electrică pentru mușchi reinervați.
Modulele de formare constau în sesiuni de lucru (estimându-se că fiecare sesiune durează între 2 și 3 ore). Un proces de validare a fost realizat prin cursuri pilot, cu contribuția utilizatorilor profesioniști și a experților. Cursul pilot a fost aplicat la 78 de fizioterapeuți (minimum 10 fizioterapeuți din Türkiye, România și Lituania). Implementarea cursului pilot a fost realizată pe o platformă de învățare online. Cursul de formare și materialele educaționale cu acces deschis au fost disponibile în 3 țări, în limbile respective: Türkiye, România și Lituania. Cursul complet este, de asemenea, disponibil în limba engleză. Materialele educaționale cu acces deschis au fost sub formă de capitole de carte, cu informații detaliate, prezentări scurte și prezentări video.
Inițial, toate modulele au fost pregătite în limba engleză. Fiecare partener a fost responsabil pentru traducerea modulelor de curs în limba sa maternă. După finalizarea procesului de traducere în limbile native, testarea pilot a fost efectuată cu cel puțin 10 fizioterapeuți din fiecare țară, pentru a obține feedback (comentarii, sugestii, recomandări etc.) din partea fizioterapeuților.
Ghidul cursului cu acces deschis a fost dezvoltat având în vedere informațiile obținute din O1 și din literatură. Materialul de învățare a fost structurat conform unei abordări bazate pe competențe. Fiecare partener a tradus ghidul în limba sa maternă.